英语学习#美国人回家过年需要『抢票』吗?用英文『咋抢』?
抢票用英语该怎么说呢?抢是 rob ,票是 ticket ,难道抢票就是 rob ticket ?当然不是这样的。要是你说 rob ticket,别人要以为是要去抢别人手中的票了呢,小心被警察叔叔请去喝茶哦~
我们说的抢票,其实就是抢购车票,这个在英语当中,对应的表达就是 snap up ,snap up 抢购、抢先弄到手。
来看看牛津词典对 snap up 的解释。
例句:
①All the best bargains were snapped up within hours.
所有最划得来的便宜货几小时之内就被抢购一空了。
②She’s been snapped up by Hollywood to star in two major movies.
好莱坞抢先邀请她在两部重要影片中担当主角。
snap up tickets 抢票
例句:
Weeks before the Spring Festival travel rush, I had used smartphone apps to snap up tickets.
春运开始前几周,我就开始用手机的app开始抢票了。
“抢票神器”英语怎么说?
①ticket purchasing plug-in(插件plug-in)
②ticket-buying assistance software
“票贩子” 怎么说?
皮卡丘实名佩服那些抢到票的人,这都是单身了多少年的手速?我每次到点抢票都发现票是秒空的!说到这,小八想到了黄牛、票贩子,这些人在国外也是存在的。那么国外是怎么表达黄牛的呢?
【美】ticket scalper
【英】ticket tout
①scalper /ˈskælpə/
倒票者、 黄牛(专售戏票等牟利)
②tout /taʊt/
作名词时表示(音乐会、体育比赛等的)卖高价票的人,票贩子
“高铁、动车”英语怎么说?
像皮卡丘这类无车族,远程出行最常用的交通方式当然是高铁、动车了,(飞机太贵辽)。大家知道高铁、动车该怎么说吗?
High-speed train 高铁;动车
官方翻译:
①高铁是CHSR,全称为China High-speed Railway;
②动车为CRH,全称为China Railway High-speed.
“高铁”和“动车”在外国人眼里都是高速列车故统称为:High-speed train
例句:
The high-speed train cuts travel time between the two cities from 10 hours to less than five—when it is running.
高速列车运行时,将两个城市之间的旅行时间从10个小时减少到不到5个小时。
动车组列车也可以说:bullet train,子弹头列车(bullet子弹)
“春运”英语怎么说?
可能有人现在已经踏上了回家的春运之路,嗯,感受到了皮卡丘的酸吗?春运是在春节期间一次极大规模的人口流动现象,要体现因人数众多而导致的拥挤感觉或者说客运高峰,我们可以用一个词“rush”。
“春运”的最通用的翻译:Spring Festival travel rush.
单词拓展
train 火车
local / fast train 慢/ 快车
through train 直达车
Standing ticket 站票
one-way ticket 单程票
round-trip ticket 往返票
Hard seat 硬座
Hard sleeper 硬卧
window seat 靠窗的座位
aisle [aɪl] seat 靠过道的座位
Soft sleeper 软卧
Second-class seat 二等座
First-class seat 一等座
Business-class seat 商务座
Coach / economy class seat 经济舱
dining car 餐车
car / coach 车厢
car No. 5 / coach No. 5 5号车厢
car attendant / train attendant 列车员
火车票飞机票预定:book the ticket / make a reservation
英语学习#美国人回家过年需要『抢票』吗?用英文『咋抢』?
抢票的时候
常常是熬夜,守在手机前
I stayed up all night, snapping up train tickets online.

“票贩子”英语怎么说?
春运期间,一票难求
常常是很快就被抢光了
不过
很多都是
黄牛、票贩子作的妖
这种人
可以说成
【美】ticket scalper
【英】ticket tout

倒票
是他们的专长
【美】scalp tickets
【英】tout tickets
常常是以数倍的价格卖出
非法牟取暴利
The tout said he’d charge $1,000 for a $100 ticket.
票贩子说一张$100的票他要价$1000。

不过
国家对这种邪恶行为
进行了严厉打击
相信会有消失的一天
“抢票神器”英语怎么说?
除了黄牛
还有各种抢票神器
ticket-buying assistance plug-in
其实就是一些小的插件
帮助在线购票的人
插队到其他人前面
从而提升购买车票的成功率
也是一种不文明的行为哦
今年,国家也开始打击了

“春运”英语怎么说?
春运特指发生在春节前后的交通运输
可以说成
Spring Festival travel rush
春运期间就是
Spring Festival travel season
It’s difficult to buy the train tickets,
during the Spring Festival travel season.
春运期间,火车票非常难买。

温馨提示:按键盘 Ctrl+D 快速收藏本页
一个不一样的创业营销生活学习网站!一个人人都会飞的舞台!
1、注册/登录网站获取每日签到积分,可用于下载本站资源;
2、本站下载的所有压缩包统一密码“91ur.com”,红色的部分为密码;
切换到英文输入法状态输入密码,否则会提示密码错误”
3. 本站所有资源来源于用户上传和网络,如有侵权请邮件联系站长!
4. 分享目的仅供大家学习和交流,您必须在下载后24小时内删除!
5. 不得使用于非法商业用途,不得违反国家法律。否则后果自负!
6. 本站提供的软件、课程、插件等等其他资源,都不包含技术服务请大家谅解!
7. 如有链接无法下载、失效或广告,请联系管理员处理!
8. 本站资源售价只是赞助,收取费用仅维持本站的日常运营所需!
极速创业 » 英语学习#美国人回家过年需要『抢票』吗?用英文『咋抢』?